推荐理由
推荐理由:这幅画面生动地展现了一个优雅的古代美人形象,穿着华丽的汉服,站立在青石铺就的小路上,仿佛从千年前走来。她的长发披肩,秀眉与明眸之间透露出深厚的智慧与温柔的气质,让人忍不住为之倾倒。手中摇曳的柳枝在微风中轻轻摆动,增添了几分灵动之美。古老的建筑与曲折的园林环绕着她,使整个场景显得更加古韵悠长。而远处起伏的山峦在薄雾的笼罩下,营造了一种神秘而深邃的氛围,仿佛在诉说着悠久的历史与文化。这种完美的结合不仅让人感受到视觉的享受,更唤起了对古代风情的思考与向往,是一幅不可多得的艺术佳作。
中文描述:
prompt: 一位优雅的古代美人,身着华丽的汉服,静静立于青石小路上。她的长发披肩,眉眼如画,透出深邃的智慧与温柔的气质。手中轻摇着一根柳枝,随风轻摆,周围是古朴的建筑和蜿蜒的园林。远处的山峦起伏,雾气缭绕,仿佛将她 enveloped in 一种古老而神秘的氛围。
使用方法
A graceful ancient beauty, dressed in gorgeous Hanfu, stood on a bluestone road. She has long hair draped over her shoulders, her eyebrows and eyes are picturesque, revealing profound wisdom and a gentle temperament. She held a swaying willow branch, swaying gently in the breeze, surrounded by ancient buildings and winding gardens. The distant mountains rise and fall, shrouded in mist, as if enveloping her in an ancient and mysterious atmosphere. --c 13 --tile --ar 9:16 --style raw --v 6.0
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容