推荐理由
这幅作品展现了一个年轻人身穿白袍,站在黄鹤楼的桥上,手握一壶美酒,神情中透露出对老友启程向西的依依不舍。夕阳映照下的河流与古楼形成了动人的背景,营造出一种温馨而又略显忧伤的氛围。画面采用宽幅视角和赵括风格的水墨画技法,独特的构图与色彩运用使人物与自然融为一体,仿佛时间在此刻凝固。作品以其细腻的情感表达和深远的意境,唤起观者对友情、时光流逝的深刻思考,令人不禁沉浸其中。这种艺术形式不仅展现了传统文化的魅力,也赋予了现代观众新的感悟,是一幅值得珍藏与品味的佳作。
中文描述:
prompt: 年轻男子身着白袍,站在黄鹤楼的桥上,手中捧着一壶美酒。他的眼中流露出不舍,目送老友向西而去。背景是流淌的河水和夕阳,人物占画面的比例为一半。画面采用广角视角,呈现出水墨画的风格,浑然天成,细腻优雅。
使用方法
The young man, dressed in a white robe, stood on the bridge of the Yellow Crane Tower, holding a pot of wine. His eyes showed reluctance as he watched his old friend heading west. The background was a river and sunset, and the characters were in half the proportion of the picture. The wide-angle, ink painting, Zhao Kuo style - ar,silk::100 --ar 9:16 --niji 6
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容