推荐理由
孟蝶的美丽宛如晨曦中的露珠,清新而纯净。她那瓜子脸的轮廓精致,雪白的肌肤犹如月光洒下,透着一股柔和的光辉。桃花般的眼睛在柳叶的掩映下散发着温柔,微微一动,似乎便能倾诉无尽的情感。微微上扬的红唇与洁白的牙齿相映成趣,尽管略带忧伤,却更显韵味。
她的长发如瀑,常常用古典的云鬓或简单的发簪束起,散发出浓厚的古典美。而那曼妙的身形,轻盈如燕,行动间透出一种清雅无尘的气质,令人心生向往。身着优雅的古风衣裙,裙摆绣有蝴蝶图案,恰似她自身命运的象征,仿佛每一个动作都在讲述她的故事。
孟蝶的整体气质温柔而坚韧,如同风雨中依然绽放的牡丹,抗拒着外界的侵扰。她佩戴的精美玉坠和细致的金银饰品,为她的形象增添了几分奢华与神秘。而她的眼神,如秋水般深邃,若隐藏着千言万语,使人感受到一丝孤寂,却又引人深思。
总之,孟蝶的美丽不仅在于她的外貌,更在于她那令人向往的优雅气质与深邃内涵,是不可多得的古典美人。
中文描述:
prompt: 1. 脸庞:孟蝶拥有精致的瓜子脸,肤色如雪,明亮如月。
2. 眼眉:在弯曲的柳叶下,藏着一双桃花眼,透着温柔,似乎能诉说心声。
3. 唇色:红唇白齿,轻微上扬的嘴角透露着一丝忧伤。
4. 发型:一头乌黑长发,常以古典云鬓或简约发饰束起,散发着古典美的气质。
5. 身形:身姿优雅婀娜,如燕轻盈,举手投足间透出纯净而不染尘埃的气度。
6. 着装:身着优雅的古风服饰,裙摆常绣有蝴蝶图案,象征着她的名字与命运。
7. 气质:整体气质温柔却坚韧不拔,如雨风中依旧盛开的 peony(牡丹)。
8. 配饰:佩戴精致的玉佩以及细腻的金银饰品,为整体增添了一抹奢华与神秘。
9. 眼神:眼中似藏着千言万语,深邃而遥远,犹如空中秋水,透着一丝凄凉色彩。
使用方法
1. Face: Mengdie has a delicate melon seed face, with skin as snow and as bright as moonlight. 2. Eyes and brows: Under the curved willow leaves, there is a pair of peach blossom eyes embedded with tenderness, seemingly able to speak. 3. Lip color: Red lips and white teeth, slightly upturned lips with a subtle hint of sadness. 4. Hairstyle: A head of long black hair, often tied with classical cloud temples or simple hairpins, exuding a classical beauty temperament. 5. Body shape: graceful and graceful, as light as a swallow, exuding a pure and dust-free demeanor through one's actions. 6. Dressing: Dressed in elegant ancient style clothes, often embroidered with butterfly patterns on the hem, symbolizing her name and destiny. 7. Temperament: The overall temperament is gentle with an indomitable resilience, like a peony still blooming in the wind and rain. 8. Accessories: Wearing exquisite jade pendants and delicate gold and silver, adding a touch of luxury and mystery. 9. Eyes: There seem to be thousands of words hidden in my eyes, deep and distant, like autumn water in the sky, with a desolate color. --ar 1:1 --niji 6
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容