推荐理由
这幅画面充满了古典的诗意与宁静,仿佛将观者带入一个静谧的夜晚场景。诗人在桂花树下,周围寂静无声,只有淡淡的花香伴随着月光的照耀,营造出一种恬淡的氛围。随着明月的升起,树上的鸟儿被惊动,打破了夜晚的沉寂,带来了生命的律动。在幽暗的山谷与溪流之间,鸟儿的飞翔让整个画面充满了动感与生机。深邃的黑色基调与明亮的月光形成鲜明的对比,让人感受到自然的神秘与美丽。这不仅是一幅令人陶醉的画面,更是对宁静时光的深刻思考,适合那些渴望内心平和与灵感的观者。
中文描述:
prompt: 在古老的夜晚场景中,山谷里寂静无声。一位诗人伫立在一棵桂花树下,树上盛开着黄花。皎洁的明月缓缓升起,惊动了树上隐藏的鸟儿。它们在宁静的山谷中飞翔,发出声响。有的鸟儿飞越过山谷,有的则掠过小溪,背景是一片漆黑的夜空,色调深沉如夜。
使用方法
In ancient scenes, at night, in a valley, there is no human voice. A poet stands under a osmanthus tree, with yellow flowers on the tree. A full moon slowly rises, startling the hidden birds on the tree. They soar in the quiet valley, making sounds. Some birds fly over the valley, some birds fly over the stream, with a dark night background and a dark color tone. The color tone is black night --sref--cref--cw 100 --sw 223 --ar 1:1 --v 6.0
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容