推荐理由
这幅画面如梦幻般的海景展现了黄昏时刻的魔力,天空被粉红、紫色和橙色的色调点燃,呈现出引人入胜的色彩交织。在前景中,那位独自站在水边的身影,其裙摆如流动的汞般轻盈,展现出Iris Van Herpen前卫时尚的独特魅力。海面如同天空的镜子,映照出生动的色彩,同时闪烁着鬼魅般的海洋生物,给场景增添了一抹超现实的色彩。融入Edward Burtynsky作品中对细节的精准把控和生动的表现力,使用标准镜头捕捉这幅自然而沉浸的画面,无疑会让观者感受到这一视觉盛宴的强烈冲击力和诗意。
中文描述:
prompt: 想象一个黄昏的梦幻海景,天空被粉红、紫色和橙色的光辉燃烧着。画面前景中,一个孤独的身影站在水边,她的裙摆如液态汞般环绕着她,展现出Iris Van Herpen实验性时尚的魅力。大海和天空相映成趣,海面如同一面镜子,反射出鲜艳的色彩,并奇幻地与闪烁的幽灵海洋生物交相辉映。以爱德华·伯提斯基作品特有的鲜艳强度和细致入微的风格来捕捉这一场景。使用标准镜头呈现自然、沉浸式的视角。
使用方法
Envision an ethereal seascape at twilight, the sky ablaze with hues of pink, purple, and orange. In the foreground, a solitary figure stands at the water's edge, her gown flowing around her like liquid mercury, an amalgamation of Iris Van Herpen's experimental fashion. The sea itself is a mirror of the sky, reflecting the vibrant colors and adding a surreal twist with ghostly, luminous sea creatures breaching the surface. Capture this scene with the vibrant intensity and attention to detail characteristic of Edward Burtynsky's work. Use a standard lens for a natural, immersive perspective. --s 250 --ar 3:4 --v 5.2 --style raw
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容