推荐理由
这棵耸立于宁静山谷的云南杉,如同一幅生动的自然画卷,展现了大自然的奇妙与美丽。它那明亮的橙色仿佛燃烧的火焰,带来无尽的温暖与活力,令人不禁心生向往。蜿蜒的树枝交错如同精致的艺术品,优雅地描绘着天地间最动人的曲线,呈现出生命的韧性与无限可能。树上结满饱满的果实,宛如璀璨的珍珠,散发出珍贵的光泽,仿佛在诉说着自然的丰盈。而翠绿如滴的叶子在微风中轻轻摇曳,如同在欢快地舞动。在这个清新芬芳的氛围中,云南杉不仅是大自然的馈赠,更是生命力的象征,值得每一个热爱自然的人们去感受与欣赏。
中文描述:
prompt: 在一个宁静的山谷中,一株云南冷杉矗立于蓝天与白云之间。这株神奇的云南冷杉展现出强烈而明亮的橙色,宛如焰火般散发着温暖与生机。它那蜿蜒的枝干交错如同一幅精致的画卷,生动地诠释着天地间最动人的曲线。这些枝条上点缀着许多小果实,每一个都饱满而丰盈,闪耀着如珍珠般的光泽。云南冷杉的叶子郁郁葱葱,晶莹剔透,轻轻摇曳着,仿佛在节拍中翩翩起舞。整株云南冷杉散发出清新的芳香,它的存在似乎是大自然赠予人类的礼物,展现了生命的韧性与无限活力。
使用方法
In a peaceful valley, a Yunnan fir hovers between the blue sky and white clouds. This magical Yunnan fir presents a strong and bright orange hue, as if emitting warmth and vitality like flames. Its winding branches crisscross like a delicate and exquisite painting, vividly interpreting the most touching curves between heaven and earth. Those branches are adorned with many small fruits, each full and substantial, shining like precious pearls. The leaves of Yunnan Jicong are verdant and dripping, with a delicate luster, gently swaying, as if dancing in the beating notes. The entire Yunnan fir tree emits a fresh fragrance, and its existence seems to be a gift given to people by nature, showcasing the resilience and infinite vitality of life. --ar 16:9 --style raw --v 5.2
过度的修饰词会破坏其风格。
效果图
© 版权声明
声明:豆丁AI所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得豆丁AI同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
THE END
暂无评论内容